Rencontres
Il y a quelques mois mon amie Alek Lindus me proposait une rencontre faite métaphoriquement par l’échange de deux films.
Chacune de nous devait shooter un film dans son Holga, l’envoyer à l’autre par courrier, qui shootait à son tour dessus.
En résultait, une série de double expositions, purs fruits du hasard.
Le premier film donnait ceci
A few months ago my friend Alek Lindus proposed me a meeting made metaphorically by the exchange of two films.
Each of us had to shoot a film with our Holga, send it to the other one by mail, who shot on it again.
A series of double exposures resulted from it.
The first film gave this
Quelques mois après nous échangions le 2ème film
A few months after we exchanged the 2nd film
.
Non seulement les résultats, plutôt inespérés, étaient enthousiasmants, mais tout le processus d’échange m’apparut ludique, agréable et enrichissant.
Je continuais donc avec un autre ami, Jose Ángel González, photographe et journaliste.
Not only the results, rather unhoped-for, were exciting, but all the process of exchange seemed to me playful, pleasant and enriching.
I thus continued with another friend, Jose Á ngel González, photographer and journalist.
.
Le dernier film échangé est parti encore plus loin. Après la Grèce et l’Espagne c’est un ami de Denver (Colorado) qui vient de m’envoyer les résultats du premier échange, Mark Sink. Plein de surprises encore.
The last exchanged left even farther. After Greece and Spain, it is my friend in Denver (Colorado) who has just sent me the results of the first exchange, Mark Sink. Lots of surprises again.


















